Keine exakte Übersetzung gefunden für الطاقة البحرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الطاقة البحرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por favor, he tenido cangrejos en la cabeza gratis.
    لدي طاقية سرطان البحر على رأسي بالمجان .
  • Los sistemas de energía renovable comprenden una amplia y diversa variedad de tecnologías, incluidas las placas fotovoltaicas solares, las centrales solares térmicas y los sistemas de calefacción y refrigeración, así como los sistemas de energía eólica, hidroeléctrica, geotérmica, de biomasa y marina/mareomotriz.
    وتشمل مصادر الطاقة المتجددة مجموعة واسعة ومتنوعة من التكنولوجيات، منها الخلايا الفلطائية الضوئية الشمسية، ومحطات توليد الطاقة ونظم التسخين/التبريد باستخدام حرارة الشمس، ونظم توليد الكهرباء باستخدام الرياح والماء وحرارة جوف الأرض، والكتلة الحيوية، والطاقة البحرية/طاقة المد البحري.
  • Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.
    وتلك المنظمات هي الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
  • El Gobierno considera que la pesca y los recursos marinos de Anguila ofrecen la posibilidad de diversificar la economía dependiente del turismo.
    وترى الحكومة أن لمصائد الأسماك بأنغيلا ومواردها البحرية طاقات كامنة لتنويع الاقتصاد المعتمد على السياحة.
  • También participa en el examen de las convenciones y convenios de lucha contra el terrorismo elaborados por el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.
    وقد شاركت أيضا في استعراض اتفاقيات مناهضة الإرهاب التي صاغتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية.
  • Kuwait también participa en otros programas con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para la protección del medio marino.
    كما تقوم الكويت بتنفيذ برامج مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لحماية البيئة البحرية.
  • Protegemos las hidroplataformas... ...que con vierten el agua de mar en energía para la nueva colonia.
    في حماية الحفّارات الهدروليكيّة التي تحوّل مياه البحر إلى طاقة انشطاريّة مِنْ أجل المستعمرة الجديدة
  • Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.
    ويمكن استعمال تكنولوجيا تحويل الطاقة الحرارية البحرية لتوليد الكهرباء ولإتاحة نواتج عرضية قيِّمة أخرى، مثل توفير المياه العذبة بمقادير غزيرة، وتوفير المياه الغنية بالمغذيات لغرض الزراعة، والأسمدة، والمياه الباردة لغرض تبريد مسلسلِ عملياتٍ أو تكييف الهواء.
  • La infraestructura física es inadecuada o inexistente: los fletes ferroviarios en África representan menos del 2% del total mundial, la capacidad de flete marítimo, el 11%, y los fletes aéreos, menos del 1%.
    كما أن الهياكل الأساسية المادية غير ملائمة أو منعدمة: فحجم الشحن بالسكك الحديدية في أفريقيا يقل عن 2 في المائة من المجموع العالمي، فيما تبلغ طاقة الشحن البحري 11 في المائة وتقل نسبة الشحن الجوي عن 1 في المائة.
  • En particular, el tema del transporte de materiales nucleares debe tratarse en los ámbitos específicos competentes, es decir, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la Organización Marítima Internacional (OMI).”
    وعلى الخصوص بالنسبة إلى موضوع نقل المواد النووية، فيجب أن تتم مناقشته في المجالات المختصة به كما هي الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحريـــة الدولية“.